Walter, we got the information there's no shit on the street, right?
Walter, sappiamo che non c'è roba nelle strade, giusto?
Now, no shit from either one of you!
Fermi. Non fate scherzi. -"Calcolo traiettoria."
No people, no trouble, no shit.
Niente casini, niente testimoni. Niente cazzi per te.
No shit, I'm a fun character.
Sì, cazzo, sono un personaggio divertente.
Never seen no shit like that.
Non ho mai visto niente di simile...
You can't plan for no shit like this, man.
Non puoi prepararti a una merda del genere.
Not to start no shit, but you think Waggoner gets shot if he's white?
Non per dire, ma credi che a Waggoner avrebbero sparato se fosse stato bianco?
I ain't never heard nobody say no shit like that.
Non ho mai sentito nessuno dire una merda del genere!
He's not going to steal and hand out this yes-no shit.
Non andra' a rubare e a dispensare questa cazzata del si' e del no.
No shit, you can't even buy 'em anymore.
Poche balle, non si possono piu' comprare.
I believe, "No shit" is the proper response to that observation.
Credo che la risposta piu' adatta a quest'osservazione sia "ma davvero?".
No shit, considering we were all in its goddamn splash zone.
Cazzo, considerando che tutti noi siamo su questa fottuta barca.
I'd wipe it in such a way that when I was done, there would be no shit left on your ass.
Lo pulirei in modo che una volta fatto, non avrai più merda sul culo.
Yeah, no shit, but it's almost like they view us as a necessary evil.
Sì, è vero, però è come se ci vedessero come un male necessario.
That's five years and $10, 000 in New York, no shit.
Nello stato di New York rischi fino a 5 anni e una multa da 10.000 dollari. Mica cazzi.
We got no-shit homicides comin' in daily and we got all the makin's of a goddamn race riot over this busing bullshit.
Siamo sommersi di nuovi veri casi di omicidio ogni giorno. Per non parlare della rivolta razziale che rischiamo di trovarci tra capo e collo per 'sta stronzata degli scuolabus.
It really must be because you ain't never used to eat no shit.
Dev'esserlo davvero, perche' non sei mai stata una che ingoia tutto.
I give no shit for margins.
Non me ne frega un cazzo del margine.
I give no shit about these men.
Non me ne frega un cazzo di questi uomini.
They give no shit for me.
A loro non importa un cazzo di me.
I give no shit about other women.
Non me ne frega un cazzo delle altre donne.
Yeah, no shit webbed toes is not a defect!
Si, no... le dita palmate non sono un difetto!
I give no shit about other men.
Non mi importa un cazzo degli altri uomini.
2.0519909858704s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?